Наблюдаю людей, которые считают себя раджа-йогами и чуть ли не презрительно относятся к упражнениям хатха-йоги. На эту тему хорошо Сидерский процитировал Сватмараму, когда тот сказал, что на первом месте в йоге находится асана. Действительно, можно по-разному это понимать, но я солидарна с Сидерским в том, чтоб понимать это буквально.
Это означает, что есть восемь ступеней йоги, которые не корректно было бы разделить на хатха и раджа йогу, как это принято делать. Грубо говоря, считается, что первые четыре ступени (яма, нияма, асана, пранаяма) — это хатха-йога, а последние четыре (пратьяхара, дхарана, дхьяна и самадхи) — это раджа-йога. Я считаю такое разделение поверхностным.
Если кратко, то практикуя асаны, мы используем работу с сознанием, которая характерна для раджа-йоги. С другой стороны, раджа-йога, а именно длительная медитация, невозможна без постоянной физподговки, которую мы получаем с помощью хатха-йоги. Ключевое слово здесь — постоянно. О чем и говорит Сватмарама: «на первом месте в йоге находится асана«.
Я когда-то писала уже, что мой путь в йоге, если так зрить прямо в корень, начался в очень раннем детстве, когда меня внезапно «выбросило» в состояние безмыслия, и я почувствовала такое блаженство, что потом всю жизнь сознательно или бессознательно искала этих впечатлений. И когда стали доступны первые книги по медитации, я очень увлеклась. И вот тогда, не понимая что это и как называется, я стала именно таким высокомерным раджа-йогом, взирающим с пренебрежением на мирское, презирая материальное.
Понадобилось много лет, прежде чем я поняла, что нельзя витать в облаках — ветром унесет. Нужен хороший функциональный якорь, когда при необходимости можно отдать швартовы, но только при условии, что ты умеешь управлять кораблем, и главное, при условии, что корабль цел и на ходу!
Только когда с возрастом тело стало давать сбои, когда моя яхточка дала трещину, я стала ценить важность упражнений. Первое время по-прежнему относясь к ним свысока — только для поправки здоровья. Выздоровела — и отлично. Теперь можно не напрягаться — пару уддиян, подышала с утра и достаточно. Вот только несмотря на кажущееся здоровье, духовные практики стали даваться всё хуже и хуже — с возрастом концентрация ухудшается.
И только через работу с телом, когда оно крепкое, подтянутое и сильное, когда ты ЕГО ХОЗЯИН, начинаешь понимать, что только тогда как проекция, тебе начинает постепенно подчиняться и сознание. Как-то так мы устроены — сначала надо договориться с физической оболочкой, только тогда возможно подчинить себе другие, более тонкие свои тела.
Всем добра и осознанной практики!
Вы так написали про свой возраст, как-будто вы пожилая )) Про опыт детства не читала, пойду сейчас поищу, очень интересно. А я снизу иду, от тела. Точнее, я с детства озабочена здоровой пищей, при этом заниматься здоровьем тела, всегда было лень (как впрочем и постоянно есть здоровую пищу ))) Слава богу, год назад очень припекло (поправилась, физически плохо себя чувствовала), и я начала бегать, потом подключилась йога, организм окреп и даже стал диктовать питание. И мысли меняются — это самый космос.
Класс! Отличный сценарий!
Не, я не пожилая, но уже пожила ))) В начале декабря мне будет всего-то 38 лет — ерунда ещё)))
Раджа не против Хатхи, она на ней базируется. А высокомерие Раджа йогов лишь говорит о том, что никакие они не Раджа йоги.
)))
Солидарен с мнением Антарики и своего тезки — А.Сидерского. В дополнение к «усилению» данной точки зрения несколько предложений о понятии «ступени йоги».
Вообще употребление понятия «ступени» применительно к понятию «йога» возникло после переводов в отечественной и зарубежном востоковедении такого словосочетания как «аштанга-йога». Повсеместно, на популяризаторски-бытовом уровне слово «аштанга» переводят как «восьмиступенчатая». Это грубая семантическая ошибка. При этом, я думаю, что изначально она была допущена сознательно… Санскритский термин «АНГА» никогда не включал и не включает в себя понятие «ступень, ступени, последовательность и т.д…». «Анга» — во всех семантических вариантах переводится как «тело», либо «часть тела», в смысле часть целого. Например, нога и рука являются «ангами» всего тела. В этой связи (а другой и не усматривается) адекватный перевод «аштанга» будет как «восьмичастная», в смысле как неразрывное целое, включающее в себя восемь частей (единого тела). В таком контексте открываются совсем другие смысловые и практически-прикладные перспективы, чем те, которые повсеместно употребляют «знатоки» единого Учения. Дополню, что в единственном, дошедшем до нас труде, авторство которого приписывается риши Патанджали нигде не употребляется понятие «аштанга-йога». В самом тексте (для тех, кто не читает первоисточников), автор уделяет 90% внимания трем составляющим методам постижения: дхаране, дхъяне, самадхи. Все три вместе он нарек санъямой (гл. 3 ). Понятие аштанги применительно к тексту «Йога-Сутры» впервые применил один из первых, и пожалуй, самых авторитетных комментаторов — риши Вьяса, составив к ним Вьясу-Бхашью. Понятие «восемь составляющих частей» применительно к знанию Йоги применялось и до Патанджали.
Оу, огромное спасибо! Очень интересно, и жаль, что нас вводят в заблуждение неправильными переводами.